<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: இறுதிச்சுற்று</title>
	<atom:link href="http://www.sathyamurthy.com/2009/11/11/the-grand-finale/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sathyamurthy.com/2009/11/11/the-grand-finale/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 11:53:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: akshay</title>
		<link>http://www.sathyamurthy.com/2009/11/11/the-grand-finale/comment-page-1/#comment-8311</link>
		<dc:creator>akshay</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 07:57:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sathyamurthy.com/?p=3267#comment-8311</guid>
		<description>ahha ohoo besh bale</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahha ohoo besh bale</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vijayasarathy R</title>
		<link>http://www.sathyamurthy.com/2009/11/11/the-grand-finale/comment-page-1/#comment-8095</link>
		<dc:creator>Vijayasarathy R</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 16:07:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sathyamurthy.com/?p=3267#comment-8095</guid>
		<description>கதை அற்புதம். அவளின் ஒரு வினாடி ஒரு நிமிடமானதை எழுதியும், படிப்பவருக்கு விறுவிறுப்பு சற்றும் குறையாத நடை. 

என்னதான் உங்கள் மகன் ஆங்கிலத்தில் எழுதியிருந்தாலும், அதை தமிழாக்கம் செய்ய, அதுவும் இவ்வளவு நன்றாக செய்ய இரண்டும் அம்சங்கள் முக்கியம்.

1. ரசிப்புத்தன்மை 2. சொல்லாடல். 

படித்த எனக்கு இதுபோல பல நல்ல ஆங்கில நூல்களை தமிழாக்கம் செய்யவேண்டும் என்ற எண்ணத்தை தூண்டிவிட்டீர்கள் சத்தியமூர்த்தி.

// பார்வையாளர்களின் சலசலப்பு இன்னும் அதிகமாகி மேடையில் ஒளிவெள்ளம் பாய, சற்றுமுன் அவள் அறையில் இருந்த மௌனத்திற்கு நேர் எதிராக ஒரு சேர டிரம்ஸ்களும், கிதார்களும் இன்னும் என்னென்னவோக்களும் // மிகவும் பிடித்த வரிகள்.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>கதை அற்புதம். அவளின் ஒரு வினாடி ஒரு நிமிடமானதை எழுதியும், படிப்பவருக்கு விறுவிறுப்பு சற்றும் குறையாத நடை. </p>
<p>என்னதான் உங்கள் மகன் ஆங்கிலத்தில் எழுதியிருந்தாலும், அதை தமிழாக்கம் செய்ய, அதுவும் இவ்வளவு நன்றாக செய்ய இரண்டும் அம்சங்கள் முக்கியம்.</p>
<p>1. ரசிப்புத்தன்மை 2. சொல்லாடல். </p>
<p>படித்த எனக்கு இதுபோல பல நல்ல ஆங்கில நூல்களை தமிழாக்கம் செய்யவேண்டும் என்ற எண்ணத்தை தூண்டிவிட்டீர்கள் சத்தியமூர்த்தி.</p>
<p>// பார்வையாளர்களின் சலசலப்பு இன்னும் அதிகமாகி மேடையில் ஒளிவெள்ளம் பாய, சற்றுமுன் அவள் அறையில் இருந்த மௌனத்திற்கு நேர் எதிராக ஒரு சேர டிரம்ஸ்களும், கிதார்களும் இன்னும் என்னென்னவோக்களும் // மிகவும் பிடித்த வரிகள்.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: triplicani</title>
		<link>http://www.sathyamurthy.com/2009/11/11/the-grand-finale/comment-page-1/#comment-8091</link>
		<dc:creator>triplicani</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 08:25:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sathyamurthy.com/?p=3267#comment-8091</guid>
		<description>Uma / Ram,

Thanks for your comments.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uma / Ram,</p>
<p>Thanks for your comments.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ram N</title>
		<link>http://www.sathyamurthy.com/2009/11/11/the-grand-finale/comment-page-1/#comment-8088</link>
		<dc:creator>Ram N</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 04:17:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sathyamurthy.com/?p=3267#comment-8088</guid>
		<description>Truly brilliant ........ what a flow .... my wishes &amp; congrats to N</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Truly brilliant &#8230;&#8230;.. what a flow &#8230;. my wishes &amp; congrats to N</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Uma</title>
		<link>http://www.sathyamurthy.com/2009/11/11/the-grand-finale/comment-page-1/#comment-8086</link>
		<dc:creator>Uma</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 03:01:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sathyamurthy.com/?p=3267#comment-8086</guid>
		<description>Nice one, padikka swarasiyamaga irundadhu... ezhudaradhu ellarum seiyallaam, Aanallum unga family-ke oru rasanai iruppadai kandu viyandean...

Good Luck to Niranjan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice one, padikka swarasiyamaga irundadhu&#8230; ezhudaradhu ellarum seiyallaam, Aanallum unga family-ke oru rasanai iruppadai kandu viyandean&#8230;</p>
<p>Good Luck to Niranjan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
